新闻动态
发布日期:2025-04-15 12:26 点击次数:176

时隔38年,《倩女幽魂》重映,为啥不过时?_徐克和_聂小倩_李翰祥

《倩女幽魂》这部电影的时长仅为96分钟,不拖沓、不废话,故事清晰,角色塑造鲜明。它正如王家卫所言,“我不喜欢三小时的电影,我总觉得电影只要90分钟。”这一观点恰好契合了观众的需求,毕竟,一小时半的酣畅淋漓,远胜过漫长三小时的煎熬。你可以量大管饱,但如果不好吃,还是致命的。

如今,不只是好莱坞,连国内电影也趋向时长冗长,但却缺乏《倩女幽魂》那样通俗易懂、引人入胜的故事。如何学会给电影“做减法”,是一门极其深刻的学问。电影需要点到为止,尤其是商业片,掌握这个平衡至关重要。过多了就是越界,过少了则成了空洞,港片的功利主义精神值得当下国产片学习。

再来看,《倩女幽魂》的改编是由徐克和程小东完成的,翻拍自李翰祥的版本,因此也保留了原作的一些经典元素。这些年,翻拍、续集、前传几乎成了常态,借鉴《倩女幽魂》如何超越原作,如何改编《聊斋志异》,对于今天的电影界来说,都是值得深思的事。

展开剩余78%

徐克的《倩女幽魂》与李翰祥版在故事脉络、角色设定等方面基本一致,像是收租的宁采臣、捉鬼道士燕赤霞等,但之所以获得如此好评,是因为徐克在改编时并没有简单模仿,而是加入了自己独特的风格以及更符合现代审美的元素。

每一代人都有属于自己的文化潮流与偏好。高山流水虽然优雅动听,但也需要有接地气的元素,徐克正是在后现代主义上展现了深厚的造诣。他翻拍的电影往往将前人的作品简化、猎奇,尽管失去了一些艺术性,但却以更为大众化的形式,获得了观众的热烈追捧。

南海十三郎曾说:“我的时代跟你的时代不同,看我戏的人,十个有九个是文盲,唱词深一点也听不明白,眼光放远一点,观众的水准越来越高,写得像我那样有个屁用呀?‘学我者生像我者死’。”徐克的电影做到了“学”,而不是“像”。

在《倩女幽魂》中,徐克的“学”体现在人物和情节的重塑上。李翰祥版注重艺术性,但人物塑造相对薄弱,而徐克则在保留琴、画等经典元素的基础上,让宁采臣、燕赤霞、聂小倩等人物更为立体。更重要的是,徐克加入了黑山老妖和小青这两个角色,使得原版的戏剧张力与矛盾得以弥补。

比如,李翰祥版中的女鬼害人部分只是略过,但在徐克的版本中,恐怖氛围被充分渲染,突显聂小倩的无奈与善良。李翰祥版中,宁采臣帮助聂小倩的动机显得有些牵强,而徐克则将这一段升华成了男女情事,宁采臣与聂小倩演绎了一段感人的人鬼恋。

这种改编使得电影主题和表现方式与李翰祥版截然不同。李翰祥侧重家国情怀和传统的仁义礼智,而徐克则关注个人的爱恨情仇和人性善恶。前者以古喻古,后者则借古喻今,通过古代的框架讲述现代的情爱故事。

燕赤霞这个角色在原版中是一位壮志未酬的侠客,而徐克则赋予了他更多层次。最初,他认为人鬼有别,所有鬼怪都应斩草除根,但随着宁采臣和聂小倩的影响,他重新定义了好坏,最终为了帮助聂小倩转世而拼死一搏。

这些角色的悲剧色彩浓厚。宁采臣因贫困被嫌弃,燕赤霞看不惯官场腐败而远离官场,聂小倩一心想重新做人,却被姥姥逼迫,诱杀过路人以吸取阳气。最终,宁采臣与聂小倩无法修成正果,演绎了一场大悲剧,与李翰祥版的大团圆结局形成鲜明对比。

最后,徐克的“学”与“抄”是他成功的秘诀之一。他翻拍的《倩女幽魂》、《新龙门客栈》、《黄飞鸿》等作品都延续了前作的精髓,但在风格上又独树一帜,甚至有过之而无不及。尽管他并非大师,但他学会了吸收大师的精华,并将其转化为自己的特色。相比之下,许多导演仅仅模仿,却无法理解作品的内涵,甚至连唐涤生的门槛都摸不着。

发布于:山东省
推荐资讯
友情链接: